#
Deutsch oder Englisch?
Ich überlege gerade, die häufig benutzten Tags Location und Country in Ort und Land umzubenennen und dafür eine Übersetzung passend zur ausgewählten Sprache zu erstellen. Das heisst, jemand der die Seite hier auf Englisch stellt (rechts in der Seitenleiste) bekäme automatisch englische Tagnamen, ein deutscher Besucher die Deutschen.
Wenn niemand ernsthafte Bedenken hat, ändere ich das heute Abend.
Edit:
Ich habe jetzt eine Implementierung erstellt, die auf der im Browser eingestellten Sprache basiert (ich weiß ja mittlerweile, das einige von euch mit englischsprachigen Browsern surfen). Das bedeutet: Die jenigen, die bewußt einen englischen Browser benutzen, geben die Tagnamen auch auf Englisch ein (im Autocomplete werden auch nur die Englischen angezeigt), die Tags werden für deutschsprache Browser übersetzt (sofern die Übersetzung vorhanden ist). Wenn die Leute mit englischem Browser nicht englisch tippen wollen, kann die Seite auch “manuell” auf Deutsch eingestellt werden (auf der Startseite rechts, aber das kennt ihr ja bestimmt bereits).
Für diejenigen, die einen deutschprachigen Browser nutzen und deutsche Tagnamen nutzen und weiter nutzen wollen, ändert sich nichts.
Die Übersetzung pflege ich (das ganze ist natürlich auch Datenbank gestützt, gettext eignet sich nur für statische Texte).
Doppelt eingeben muss natürlich keiner etwas.
Also viel Erfolg damit heute Abend!
Wie würde das mit der Zweisprachigkeit denn beim Taggen funktionieren? Muss man beides doppelt eingeben?
Also nur die Tagnamen, nicht die Werte... hab ja keine Ahnung, was da alles kommt, aber die Namen sind ja eher eindeutig.
schoen dass das jetzt umgewandelt is. finde ich besser so
Write a comment